index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 360.2

Exemplar --

§ 1'

1 -- [ ... ]

2 -- [ ... ]

§ 2'

3 -- [ḪUL-aš ŠE]Š-aš NÍG.SI.SÁ [ŠEŠ-ši memiškiuw]an dāiš

4 -- e-[ ... a]rputta ani-[ ... ]

5 -- [ ... ]-šawazaš anda tiyawe[n ... ]

6 -- [ ... ]-ni ḫar(a)škiwe[n]

§ 3'

7 -- [L]ÚḪUL-aš [Š]-aš NÍG.SI. [ŠEŠ-ši] memiškiu[wa]n dāiš

8 -- [ ... ] GIŠAPIN-an e-[ ... ]

9 -- wātar eku(-)[ ... ]

10 -- ekutta(-)[ ... ]

11 -- [ ... ]-an [ ... ]

§ 4''

12 -- [mān=w]ar=an katt[a ... ]

13 -- [ ... -m]az=ma=wa=ka[n ... ]

14 -- []n=war=an k[atta ... ]

§ 5''

15 -- [ ...? ]dUTU-uš IŠME

16 -- nu=ka[n ... tiy]at

17 -- nu ḪUL-[ ... ]

18 -- [GI]ŠḪAŠḪUR-lu=ma=wa=za=kan[ ... ]

19 -- [ ... ]-an SAG.DU-an[ ... ]

§ 6''

20 -- [ ... N]ÍG.SI.SÁ iyan[niš? ... ]

21 -- [ ... -r]eš-[ ... ]

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 360.2 (TX 2009-08-30)



Editio ultima: Textus 2009-08-30